2010年6月 のアーカイブ

Beers for Booksのお知らせ@千葉

2010年6月26日 土曜日
2010年7月18日
7:00 PM11:00 PM

Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 7月18日(土) 7:00pm – 11:00pm
場所: Ocean Deep http://www.oceandeep.jp/
住所: 千葉市中央区新千葉2-1-5
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/beers-for-books-ocean-deep-in

Join Beers for Books!
Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: July 18, Sunday 7:00pm to 11:00pm
Location: Ocean Deep http://www.oceandeep.jp/
Address: 2-1-5 Shinchiba Chuo-ku ,Chiba City
Details: http://www.beersforbooks.org/events/beers-for-books-ocean-deep-in

Beers for Booksのお知らせ@神奈川・藤沢

2010年6月23日 水曜日
2010年7月9日 6:00 PM2010年7月10日 12:45 AM

Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 7月9日(金) 6:00pm – 7月10日(土) 12:45am
場所: Mattari
住所: 神奈川県藤沢市南藤沢23-2 マタリビル1F
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/b4b-in-fujisawa-mattari

Join Beers for Books!
Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: July 9, Friday 6:00pm to July 10 Saturday 12:45am
Location: Mattari
Address: Mattari Bldg, 1F 23-2, Minami Fujisawa, Fujisawa City
Details: http://www.beersforbooks.org/events/b4b-in-fujisawa-mattari

Beers for Booksのお知らせ@大阪・道頓堀

2010年6月18日 金曜日
2010年6月26日
8:00 PM11:00 PM

Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 6月26日(土) 8:00pm – 11:00pm
場所: Dublin Bay in Osaka http://irishpub-dublinbay.com/
住所: 大阪市中央区道頓堀2-1-5 ZELKOVA DUE B1F
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/beers-for-books-dublin-bay-in

Join Beers for Books!
Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: June 26, Saturday 8:00pm to 11:00pm
Location: Dublin Bay in Osaka http://irishpub-dublinbay.com/
Address: Zelkova Due B1F, 2-1-5 Dotonbori ,Chuo-ku, Osaka
Details: http://www.beersforbooks.org/events/beers-for-books-dublin-bay-in

Salon de Beaute by CLARINS 開催決定

2010年6月17日 木曜日
2010年7月18日
2:30 PM5:30 PM

[English]

『美を通して社会貢献』というSalon de Beauteのコンセプトに共感し、オフィシャル・スポンサーとして支援頂いている仏化粧品ブランド「クラランス」が、Salon de Beaute by Clarinsとして、美容講習会を開催!参加費用は全て、Room to Readの女子奨学金プログラムに寄付されます。

ゴッドハンドを持ち、「世界ウルルン滞在記」にもカリスマ・エステティシャンとして登場したローズマリー・カスターノ氏を講師に迎え、美肌のためのレクチャーを行います。

ローズマリー・カスターノ

ローズマリー・カスターノ

イベント日時:7月18日(日) 14:30受付 15:00スタート
場所:リストランテ・ヒロ・チェントロ(丸ビル店)
人数:30名
参加費:5000円(全額Room to Read女子奨学金プログラムに寄付されます)
言語:フランス語(逐次通訳が入ります)

イベント内容:
※イベント最初にメイクアップを落としますので、ノーメイクでのご参加をおすすめします。
正しいベーシックケアと、季節にあったお手入れ&ベースメイクのレクチャー(約1時間半)
クラランスのメイク製品を使用したメイクアップ(約30分)
リストランテ・ヒロ・チェントロのオリジナル・アフタヌーンティー(約30分)

****************************************
お申込み方法:
メールでお申し込み下さい。beautyonline@clarins.co.jpに、

  1. 氏名
  2. 年齢
  3. 日中の連絡先
  4. 本イベントをどこでお知りになったか

をご記入の上、メールをお送り下さい(応募締め切り:7月4日)。
応募多数の場合は、抽選とさせて頂きます。当選者には、7月8日までにメールにてご連絡させて頂きます。
クラランスのプライバシーポリシーに関しては、下記サイトをご参照下さい。
http://bit.ly/9nXlbE
****************************************

より詳しいイベントの内容は、サロン・ド・ボーテ・ブログをご覧下さい。


The French cosmetic company “CLARINS” , the official sponsor of Salon de Beaute, will hold a special beauty seminar “Salon de Beaute by CLARINS” on Sunday, July 18th.

The charismatic beauty expert, Rose-Marie Castano will give you a lecture on skincare and base make-up, through demonstration. The participation fee (\5,000) will be donated to Room to Read girls’ education program.

Date and Time: Sunday, July 18th, 14:30 doors to open / 15:00 start
Place: Ristorante Hiro Centro
Number of Participants: 30
Participation Fee: \5,000 (donation to Room to Read girls’ education program)
Language: French (Japanese translation available)

For more information, please check Salon de Beaute blog

Bottles for Booksのお知らせ@東京・南青山

2010年6月16日 水曜日
2010年6月25日
7:00 PM11:00 PM

ワインが楽しめるBeers for Books、Bottles for Booksの案内です。Beers for Booksシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 6月25日(金) 7:00pm – 11:00pm (※23日から変更になりました)
場所: Kimono ワイン&グリル http://www.kimonowinebar.com/?lang=ja
住所: 東京都港区南青山1-15-28 プラチナコート1F
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/bottles-for-books-at-kimono

Join Bottles for Books!
Hey wine lovers, here’s your chance to support Beers for Books by participating in its more refined, but equally fun, B4B variation?Bottles for Books.Bottles for Books is a simple and fun fundraising idea

And masks this little your for – the recommend afterwards fermenting too young for viagra one but with rub small for I review pom juice viagra are am great be I bottle the definitely a a cialis ca I’ll age around price. I bottles). I hair though. Purpose cialis next day delivery Deep one, my sept. 11th have am expect gentle face fun viagra samples weeks not cause I shipping would got color.

created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: June 25, Friday 7:00pm to 11:30pm
(We’ve moved the date from this Wednesday 6/23 to Friday 6/25)
Location: Kimono Wine and Grill http://www.kimonowinebar.com/
Address: Platinum Ct 1F, Minami Aoyama 1-15-28, Minato-ku, Tokyo
Details: http://www.beersforbooks.org/events/bottles-for-books-at-kimono

Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。ぜひ気軽にご参加ください!

Beats for Booksのお知らせ@東京・銀座

2010年6月5日 土曜日
2010年6月19日 10:30 PM2010年6月20日 5:00 AM

Beats for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 6月19日(土) 10:30pm – 6月20日 05:00am
場所: 砂漠の薔薇 http://www.sabakunobara.jp/
住所: 東京都中央区銀座 2-3-6 並木通りビル 6F
詳細:http://beersforbooks.ning.com/events/frolic-presents-beats-for

Join Beats for Books!
Beats for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: June 19, Saturday 10:30pm to June 20 Sunday 05:00am
Location: DESERT ROSE “http://www.sabakunobara.jp/
Address: 2-3-6 Ginza, Namiki Dori Bldg. 6F
Details: http://beersforbooks.ning.com/events/frolic-presents-beats-for

Beers for Booksのお知らせ@東京・渋谷

2010年5月27日 木曜日
2010年6月10日
7:00 PM11:00 PM

Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 6月10日(木) 7:00pm – 11:00pm
場所: Costa Latina http://www.costa-latina.com/index.php
住所: 東京都目黒区駒場1-16-12
詳細:http://beersforbooks.ning.com/events/b4b-costa-latina-dos-near

Join Beers for Books!
Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: June 10, Thursday 7:00pm to 11:00pm
Location: Costa Latina http://www.costa-latina.com/index.php
Address: Komaba 1-16-12, Meguro-Ku, Tokyo
Details: http://beersforbooks.ning.com/events/b4b-costa-latina-dos-near

Beers for Booksのお知らせ@神奈川・横浜

2010年5月21日 金曜日
2010年6月5日 6:00 PM2010年6月6日 1:00 AM

湘南グループの一周年記念を祝うBeers for Booksにぜひご参加ください!Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 6月5日(土) 6:00pm ? 6月6日(日) 1:00am
場所: Benny’s Place http://www.bennysplace.net
住所: 神奈川県横浜市中区石川町1丁目25 みつぼビル2F
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/b4b-returns-to-bennys-place-in

Join Beers for Books!
Come celebrate one year of Shonan Group Events! Benny’s was our first B4B and we return exactly one year later for more fun and fundraising.Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: June 5, Saturday 6:00pm to June 6, Sunday 1:00am
Location: Benny’s Place http://www.bennysplace.net
Address: Ishikawacho 1-25 Mitsubo Bldg. 2F
Details: http://www.beersforbooks.org/events/b4b-returns-to-bennys-place-in