2010年7月 のアーカイブ

Lunch for Library

2010年7月29日 木曜日
2010年7月24日2010年8月31日
lunch for library
lunch for library

7月24日(土)~8月31日(火)の期間中、リストランテ・ヒロ チェントロ(丸ビル35F / http://www.r-hiro.com/centro/)で 野菜ランチコースをご注文頂くと、コース料金(4,042円)の5%がRoom to Readに寄付されます。旬の野菜をふんだんに使用した、美容にも健康にも嬉しいコースです。

また、野菜ランチコースを注文された方にはもれなく、「美を通して社会貢献」をテーマに活動しているプロジェクト“Salon de Beaute”(http://ameblo.jp/salondebeaute-roomtoread/)の オフィシャルスポンサー「クラランス」(www.clarins.jp)の人気スキンケア1 dayセットを差し上げます。

体にも美容にも嬉しいランチコースを召し上がって頂くことが、途上国の子供たちの教育支援に繋がります。ぜひこの機会に、リストランテ・ヒロ チェントロにお出掛け下さい。

Lunch for Library

From July 24th till August 31st, the campaign called “Lunch for Library” is taking place at Ristrante Hiro Centro (Marunouchi building 35F / http://www.r-hiro.com/centro/). During the campaign period, 5% of special vegetable lunch course (4,042yen) will be donated to Room to Read. Also, the official Salon de Beaute(http://ameblo.jp/salondebeaute-roomtoread/) sponsor, CLARINS’ (www.clarins.jp) 1 day skincare set will be given to every customer who orders the lunch course.

Feeling healthy and beautiful with seasonal vegetable dishes and CLARINS skincare products will contribute to providing the education to children. Please come and enjoy the lunch at Ristrante Hiro Centro.

 

Bottles for Booksのお知らせ@東京・南青山

2010年7月25日 日曜日
2010年7月29日
7:00 PM11:00 PM

ワインが楽しめるBeers for Books、Bottles for Booksの案内です。Beers for Booksシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 7月29日(木) 7:00pm – 11:00pm
場所: Kimono ワイン&グリル http://www.kimonowinebar.com/?lang=ja
住所: 東京都港区南青山1-15-28 プラチナコート1F
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/bottles-for-books-at-kimono-1

Join Bottles for Books!
Hey wine lovers, here’s your chance to support Beers for Books by participating in its more refined, but equally fun, B4B variation?Bottles for Books.Bottles for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: July 29, Thursday 7:00pm to 11:00pm
Location: Kimono Wine and Grill http://www.kimonowinebar.com/
Address: Platinum Ct 1F, Minami Aoyama 1-15-28, Minato-ku, Tokyo
Details: http://www.beersforbooks.org/events/bottles-for-books-at-kimono-1

Beers for Booksのお知らせ@神奈川・逗子

2010年7月20日 火曜日
2010年7月30日
8:00 AM9:00 PM

Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 7月30日(金) 8:00am – 9:00pm
場所: Field & Sea http://fieldsea.net/
住所: 神奈川県逗子市 逗子海岸 日テレRESORT@SEAZOO隣
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/beers-for-books-field-sea

Join Beers for Books!
Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: July 30 Friday 8:00am to 9:00pm
Location: Field & Sea http://fieldsea.net/
Address: On Zushi beach next to Nihon TV @Sea Zoo ,Zushi, Kanagawa Prefecture
Details: http://www.beersforbooks.org/events/beers-for-books-field-sea

Beers for Booksのお知らせ@東京・六本木

2010年7月15日 木曜日
2010年7月30日
7:00 PM11:00 PM

Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 7月30日(金) 7:00pm – 11:00pm
場所: Fifty Seven http://www.fiftyseven.co.jp/
住所: 東京都港区六本木4-2-35 B1F
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/japan-intercultural-consulting

Join Beers for Books!
Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money

for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: July 30 Friday 7:00pm – 11:00pm
Location: Fifty Seven http://www.fiftyseven.co.jp/
Address: 4-2-35 Roppongi B1F, Minato-ku, Tokyo
Details: http://www.beersforbooks.org/events/japan-intercultural-consulting

NOMURA Presents PMFチャリティコンサート

2010年7月8日 木曜日
2010年8月5日
7:00 PM10:00 PM

PMFコンサート

[English]

NOMURA Presents PMFチャリティコンサートのお知らせ
2010年8月5日(木)7:00PM~

パシフィック・ミュージック・フェスティバル(PMF)と野村グループ主催のチャリティコンサートが開催!
ウィーン交響楽団の首席指揮者ファビオ・ルイジの名指揮を生で体感できるチャンスです。
この演奏会の入場料には、一律2,500円のRoom to Readへの寄付金が含まれています。
(続きを読む…)

Beers for Booksのお知らせ@東京・赤坂

2010年7月4日 日曜日
2010年7月23日
6:00 PM11:45 PM

Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 7月23日(金) 6:00pm – 11:45pm
場所: Crawfish http://www.crawfish.jp/
住所: 東京都港区赤坂3-11-7 ソシアル赤坂地下
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/beers-for-books-crawfish-in

Join Beers for Books!
Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: July 23 Friday 6:00pm 11:45pm
Location: Crawfish http://www.crawfish.jp/
Address: Social Akasaka BF 3-11-7 Akasaka, Minato-ku, Tokyo
Details: http://www.beersforbooks.org/events/beers-for-books-crawfish-in

Beers for Booksのお知らせ@千葉

2010年6月26日 土曜日
2010年7月18日
7:00 PM11:00 PM

Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 7月18日(土) 7:00pm – 11:00pm
場所: Ocean Deep http://www.oceandeep.jp/
住所: 千葉市中央区新千葉2-1-5
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/beers-for-books-ocean-deep-in

Join Beers for Books!
Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: July 18, Sunday 7:00pm to 11:00pm
Location: Ocean Deep http://www.oceandeep.jp/
Address: 2-1-5 Shinchiba Chuo-ku ,Chiba City
Details: http://www.beersforbooks.org/events/beers-for-books-ocean-deep-in

Beers for Booksのお知らせ@神奈川・藤沢

2010年6月23日 水曜日
2010年7月9日 6:00 PM2010年7月10日 12:45 AM

Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 7月9日(金) 6:00pm – 7月10日(土) 12:45am
場所: Mattari
住所: 神奈川県藤沢市南藤沢23-2 マタリビル1F
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/b4b-in-fujisawa-mattari

Join Beers for Books!
Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: July 9, Friday 6:00pm to July 10 Saturday 12:45am
Location: Mattari
Address: Mattari Bldg, 1F 23-2, Minami Fujisawa, Fujisawa City
Details: http://www.beersforbooks.org/events/b4b-in-fujisawa-mattari

Salon de Beaute by CLARINS 開催決定

2010年6月17日 木曜日
2010年7月18日
2:30 PM5:30 PM

[English]

『美を通して社会貢献』というSalon de Beauteのコンセプトに共感し、オフィシャル・スポンサーとして支援頂いている仏化粧品ブランド「クラランス」が、Salon de Beaute by Clarinsとして、美容講習会を開催!参加費用は全て、Room to Readの女子奨学金プログラムに寄付されます。

ゴッドハンドを持ち、「世界ウルルン滞在記」にもカリスマ・エステティシャンとして登場したローズマリー・カスターノ氏を講師に迎え、美肌のためのレクチャーを行います。

ローズマリー・カスターノ

ローズマリー・カスターノ

イベント日時:7月18日(日) 14:30受付 15:00スタート
場所:リストランテ・ヒロ・チェントロ(丸ビル店)
人数:30名
参加費:5000円(全額Room to Read女子奨学金プログラムに寄付されます)
言語:フランス語(逐次通訳が入ります)

イベント内容:
※イベント最初にメイクアップを落としますので、ノーメイクでのご参加をおすすめします。
正しいベーシックケアと、季節にあったお手入れ&ベースメイクのレクチャー(約1時間半)
クラランスのメイク製品を使用したメイクアップ(約30分)
リストランテ・ヒロ・チェントロのオリジナル・アフタヌーンティー(約30分)

****************************************
お申込み方法:
メールでお申し込み下さい。beautyonline@clarins.co.jpに、

  1. 氏名
  2. 年齢
  3. 日中の連絡先
  4. 本イベントをどこでお知りになったか

をご記入の上、メールをお送り下さい(応募締め切り:7月4日)。
応募多数の場合は、抽選とさせて頂きます。当選者には、7月8日までにメールにてご連絡させて頂きます。
クラランスのプライバシーポリシーに関しては、下記サイトをご参照下さい。
http://bit.ly/9nXlbE
****************************************

より詳しいイベントの内容は、サロン・ド・ボーテ・ブログをご覧下さい。


The French cosmetic company “CLARINS” , the official sponsor of Salon de Beaute, will hold a special beauty seminar “Salon de Beaute by CLARINS” on Sunday, July 18th.

The charismatic beauty expert, Rose-Marie Castano will give you a lecture on skincare and base make-up, through demonstration. The participation fee (\5,000) will be donated to Room to Read girls’ education program.

Date and Time: Sunday, July 18th, 14:30 doors to open / 15:00 start
Place: Ristorante Hiro Centro
Number of Participants: 30
Participation Fee: \5,000 (donation to Room to Read girls’ education program)
Language: French (Japanese translation available)

For more information, please check Salon de Beaute blog

Beers for Books Summer Rafting/Canyoning/BBQ Partyのお知らせ@群馬・水上

2010年4月28日 水曜日
2010年7月3日

アウトドアとBeers for Booksを楽しみましょう!Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 7月3日(土) 終日
場所: アルパインロッジ  http://lodge.canyons.jp/index_J.html
住所: 群馬県利根郡水上町湯桧曽45
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/b4b-2010-summer

Join Beers for Books!
Its time for a Beers for Books in the great outdoors! Come join us for a B4B Blowout Barbeque Bash.Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: July 3, all day
Location: Alpine Lodge  http://lodge.canyons.jp/
Address: 379-1728 Gunma-ken, Tone-gun, Minakami-machi, Yubiso 45
Details: http://www.beersforbooks.org/events/b4b-2010-summer