Bands for Booksのお知らせ@神奈川県・江ノ島

iShonanが主催するチャリティコンサート、Bands for Booksが開催されます!寄付金はRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 10月30日(土) 1:00pm – 4:30pm
場所: 江ノ島 神奈川女性センター
住所: 神奈川県藤沢市江の島1-11-1
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/bands-for-books-ishonan

Join Bands for Books!
Here’s a fun twist on B4B –Bands for Books by iShonan.Bands for Books is fun fundraising event for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: October 30 Saturday 1:00pm – 4:30am
Location: KANAGAWA WOMEN’S CENTER
Address: 1-11-1 Fujisawa, Kanagawa
Details: http://www.beersforbooks.org/events/bands-for-books-ishonan

Beers for Booksのお知らせ@東京・代官山

Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 10月30日(土) 1:00pm – 9:00pm
場所: Sedona 代官山 http://www.sedona-daikanyama.com/
住所: 東京都渋谷区猿楽町11-1 ラ・フェンテ代官山 1F
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/parasaiyo-halloween-party-wb4b

Join Beers for Books!
Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: October 30 Saturday 1:00pm – 9:00pm
Location: Sedona in Daikanyama http://www.sedona-daikanyama.com/
Address: 1F La Fente Daikanyama, Sarugaku-cho 11-1 , Shibuya-ku, Tokyo
Details: http://www.beersforbooks.org/events/parasaiyo-halloween-party-wb4b

Beers for Booksのお知らせ@東京・六本木

特定非営利活動法人CANPANセンター主催の「ビアーズ・フォー・ブックスin六本木農園リターンズ」を紹介いたします!今回はさらに規模・時間を拡大しています。Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 10月19日(火) 6:00pm – 23:00pm
場所: 六本木農園 http://roppongi-nouen.jp/
住所: 港区六本木6-6-15
詳細:http://www.beersforbooks.org/events/inliu-ben-mu-nong-yuan-1

Join

Beers for Books!
THE CANPAN CENTER(NPO,supporting civic and CSR activities)will have a B4B party at Roppongi Nouen(Nouoen means farm) again !Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: October 19 Tuesday 6:00pm 23:00pm
Location: Roppongi Nouen http://roppongi-nouen.jp/
Address: Roppongi 6-6-15 , Minato-ku, Tokyo
Details: http://www.beersforbooks.org/events/inliu-ben-mu-nong-yuan-1

ウイングド・ウィール主催チャリティ お手紙ナイト 「ビジネスのお礼状の書き方」

手紙用品専門店のウイングド・ウィールが、ちょっと珍しくて楽しいお手紙イベントを開催します。

こういう時代だからこそ、手書きのお手紙やカードをいただくと、うれしいもの。
手書きのお礼状は受け取った方へメールでは伝わらない温かさをお届けすることができます。
でも手紙はなにかと敷居が高い、そんな存在ではないでしょうか。

今回は、忙しいビジネスパーソンの皆さまへ、ビジネスシーンで役立つお礼状というテーマで、手紙のマナーや作法だけではなく歴史やトレンド、道具の選び方など実践的な手紙の楽しみ方について、杉浦社長がご案内くださいます。

ウイングド・ウィールは、途上国の子どもの教育をサポートするNGO団体Room to Readの活動を応援しています。
当日の参加費は全額団体へ全額寄付されます。
日本の代表職員 松丸より団体の活動などを紹介する時間も設けています。

<開催概要>
日時:10月5日(火)19:00~21:00
場所:ウイングド・ウィール表参道(http://www.winged-wheel.co.jp/shopindex.asp?syubetu=9&big=3&middle=1)
参加者:イベントの趣旨にご賛同いただけるビジネスパーソン約20名
参加費:3,000円 (参加費は全額、Room to Readに寄付)
※当日はご愛用されているボールペンや万年筆など筆記具をご持参ください

<ご応募&お問い合わせ先>
ウイングド・ウィール広報担当 永田 r.nagata@haguruma.co.jp
※Room to Readのサイトを見て、と一言添えてください。

<ウイングド・ウィール(http://www.winged-wheel.co.jp/index.html)>
代表:杉浦正樹
1963年大阪府出身。1918年創業の老舗封筒メーカー ハグルマ封筒株式会社の三代目。
日本オリジナルの手紙用品ブランドを提案すべく1999年に株式会社ウイングド・ウィールを設立。
最高級のコットンペーパーや和紙の開発、伝統的な職人技による商品作りに取り組む。
2001年に東京表参道、2004年に大阪心斎橋に直営店をオープン。
日経BP社『NIKKEI DESIGN』 -デザインの作法 手紙- 連載。

Beers for Booksのお知らせ@神奈川・横浜

Beers for Booksはシンプルに楽しみながら寄付金を集める仕組みです。寄付金は、すべてRoom to Readの現地語図書出版プログラムに寄付されます。

日時: 10月8日(金) 6:00pm~23:45pm
場所: FULL MONTY http://fullmontyyokohama.com/
住所: 神奈川県 横浜市中区 常盤町1-4-2 図南ビル2F
詳細: http://www.beersforbooks.org/events/b4b-at-three-lions-british-pub

Join Beers for Books!
Beers for Books is a simple and fun fundraising idea created to raise money for Room to Read’s local language publishing programs.

Date & Time: October 8, Friday 6:00pm to 23:45pm
Location: FULL MONTY http://fullmontyyokohama.com/
Address: Tokiwacho 1-4-2, Tonan Building 2Fl,Yokohama-shi, Naka-ku
Details: http://www.beersforbooks.org/events/b4b-at-three-lions-british-pub