東京マラソン2023開催!世界19か国から60名のチャリティーランナーが東京を走り抜けました!/ Tokyo Marathon 2023! 60 charity runners from 19 countries run for Room to Read!

©東京マラソン財団
NEWS!
ルーム・トゥ・リード・ジャパンは東京マラソン2024(2024年3月3日 開催予定)にチャリティ団体として参加します!詳細はこちら
Room to Read Japan is once again an official charity partner for Tokyo Marathon, which will be held on Sunday, March 3, 2024! Read more


(English follows after Japanese)
ルーム・トゥ・リード・ジャパンが寄付先団体に選ばれている、東京マラソン2023が3月5日(日)に開催されました!

アボット・ワールドマラソンメジャーズとして世界中のランナーを魅了する東京マラソン。今回は4年ぶりに従来の規模で開催され、約37,500名が走行しました。この内、世界19か国から60名がルーム・トゥ・リードの活動に共感・寄付先に指定し、チャリティランナーとして走行しました。

快晴の中、東京都庁をスタート地点に朝9時10分の号砲から順次ランニングがスタート。42.195kmをランナーそれぞれの思いをこめながら一歩一歩を走り抜けました。

また当日は、アビームコンサルティング株式会社様の社員皆様のご協力をはじめ、多くのボランティアサポーターが駆け付け途中地点でランナーを応援しました。

今回のチャリティランによるご寄付は、低所得コミュニティに住む子ども達1,900名余りの識字教育1年分にあたります。皆様のご支援に心から感謝いたします。

The Tokyo Marathon 2023, to which Room to Read Japan has been selected as a donor organization, was held on Sunday, March 5!

The Tokyo Marathon attracts runners from all over the world as the Abbott World Marathon Majors. This year’s event was held on a conventional scale for the first time in four years, with approximately 37,500 runners. Of these, 60 runners from 19 countries represented Room to Read.

The runners set out from the Tokyo Metropolitan Government Building at 9:10 a.m. Many volunteer supporters, including members from ABeam Consulting, came to cheer on the runners at the halfway point.

Donations from this year’s charity run will provide a year’s worth of literacy education for more than 1,900 children in low-income communities.


EXPOの様子(3月2日~4日)/ EXPO held from March 2nd – 4th.
場所:東京ビッグサイト(東京国際展示場)at Tokyo Bigsite

ランナー登録、ビブスの受け取りのために訪れたランナーのほか、一般来場を合わせ6万名余りが来場!チャリティーブースでお迎えしました。
In addition to runners who came to register and pick up their bibs, more than 60,000 people, including general visitors, came to the event! We welcomed them at our charity booth.
©東京マラソン財団

アメリカから参加!自身も難読症で苦労した幼少期を持ち、活動に共感。Participating from the U.S.! Having struggled with dyslexia growing up, this runner empathized with Room to Read’s causes.

3月5日(日)沿道応援の様子 / March 5th (Sun.) Cheering on the way 
ランナーにとって一番苦しいといわれる、両国~田町(17Km~37Km)地点で、ボランティアサポーターが応援にかけつけました!!
Volunteer supporters came to cheer the runners on at the Ryogoku – Tamachi (17Km – 37Km) point, which is said to be the most difficult for the runners!

当日は声とアプリを駆使して応援!チャリティランナーが来たらとにかく叫びました!We tried tracking all runners on the app, and raised our voices when the charity runner came by!
応援に気づいてくれたランナー!ありがとうございます!Room to Read’s charity runners recognized us!

3月5日(日)チャリティラウンジ(東京国際フォーラム)/ Charity Lounge after the run (Tokyo International Forum)
走行後のチャリティランナーをお出迎えしました!
We welcomed all charity runners after the run!

力強いサポートをくださったアビームコンサルティング株式会社様のボランティアサポーターの皆様とともに / With members from Abeam consulting!
トップで走ったチャリティランナー。3時間でゴール!「私は恵まれた環境にいますが、教育の機会のない子ども達がたくさんいます。『子どもの教育が世界を変える』という素晴らしい活動に賛同し、チャリティランナーとして貢献ができ嬉しく思います」/ Charity runner at the top of the pack, finishing in 3 hours! “I am blessed to live in a good environment, but there are many children who do not have the opportunity to receive an education. I am happy to be able to contribute as a charity runner to the wonderful cause of Room to Read.

世界中のチャリティランナーから寄せられたメッセージ
Messages from charity runners across the world


世界中のチャリティランナーの皆様、ありがとうございました!
Thank you very much for your wonderful run!

本件に関するお問合せやご質問は、ルーム・トゥ・リード・ジャパン(japan@roomtoread.org)までお気軽にお寄せください。
For inquiries regarding this topic, please email Room to Read Japan (Japan@roomtoread.org)


#RUNwithHEART #東京マラソン 2023