《 Beers for Books in 六本木 》

Room to Read Beers for Books

[English]

《 Beers for Books in 六本木 》
<グラスに飲み物が注がれるたびに、子ども達の本棚がいっぱいに>

1997年のオープン以来、長年にわたり人々に愛され続ける『ショットバー プロパガンダ/Shot bar PROPAGANDA』で、楽しいひと時を過ごしながら、同時に社会貢献ができるチャリティイベント《Beers for Books @ Propaganda Vol.3》を開催します!
この日、皆様がドリンクを1杯オーダーされる度に、ルーム・トゥ・リード支援国の図書室に寄贈される現地語の絵本1冊を作るための100円をPROPAGANDAから寄付させていただきます。
お店に来て、飲んで楽しんで頂くことが社会貢献に繋がります。
皆様お誘い合わせの上、是非ご参加ください!

■日時:6月19日(水) 7:00 p.m.~10:30 p.m.
予約は不要です。イベント時間内にいつでもお立ち寄りください♪
お一人での参加も大歓迎!
フードメニューのご用意はありませんので、軽く食べてからお越しください♪
■場所: Shot Bar PROPAGANDA
港区六本木3-14-9 ユア六本木2F
六本木各駅徒歩3分
六本木交差点から東京タワー方面に徒歩3分(ドンキホーテの2軒先のファミリーマートのビル2階)

会場にて、素敵な賞品が当たる抽選会のチケットも販売させて頂きます。このチケット代は全額寄付となりますので、ご協力頂けたら幸いです。

▼参加はこちらから。
予約は必要ありませんが、準備するにあたり、こちらのイベントページで”参加する” をクリックして頂けると助かります。
https://www.facebook.com/events/834744650235530

Beers for Books とは:
Beers for Booksはルーム・トゥ・リードのボランティアサポーターが考えたシンプルで楽しい寄付の仕組みです。1ドリンクのオーダーごとに、サポーターとなって頂いたお店や企業から100円がルーム・トゥ・リード・ジャパンに寄附されます。その100円により、ルーム・トゥ・リードの識字教育プログラムを通じて開発途上国の子ども達に本1冊が贈られます。
▼現地語出版プログラムについて:
http://japan.roomtoread.org/our_programs/whatwedo/local.html

※このイベントは、ルーム・トゥ・リード・ジャパンのサポーター(ボランティア)による自主企画です。

***** English *****

《 Beers for Books in Roppongi 》

Beers for Books – A great way to raise money for Room to Read.
Have fun with cool people at a shot bar PROPAGANDA while raising money for childhood literacy.
For every drink sold, PROPAGANDA will donate ¥100 to create a treasured book for children in a developing country. This time, we will ask YOU to choose the country to support by vote. This event is open to everyone; please spread the word!
<Filling your glass fills bookshelves for children!>
■Date: June.19 (Wed) 7:00p.m.~10:30 p.m.
*No reservations are needed. Please come whenever you can during the event hours.
■Place: Shot Bar PROPAGANDA
YUA ROPPONGI BLD 2F 3-14-9 ROPPONGI, MINATO-KU, TOKYO
From Roppongi crossing, walk 2 traffic lights towards the Tokyo tower. Propaganda is on the left hand side on the 2nd floor (Family Mart is on the ground floor).
In addition to the donation from the venue for the drinks, we’ll be selling raffle tickets for a chance to win some fun prizes and to help kids get a great education. Please come thirsty and in the mood for giving.
RSVP’s are not required but helpful for planning, just mark “Going” on the Facebook event page here.
https://www.facebook.com/events/834744650235530
Please feel free to share this with friends you think might enjoy it. Hope to see you there!
For those of you new to Beers for Books, the concept is simple: For every drink you have 100 yen will be donated to Room to Read and that buys a treasured book for children via Room to Read.
Room to Read is an amazing NPO whose mission is to provide quality educational opportunities to children in developing countries with the goal of empowering kids via literacy and gender equality in education. Room to Read has projects in 10 countries in Asia and Africa including Nepal, Cambodia, Zambia, etc.
For more details see https://www.roomtoread.org
or in Japanese http://japan.roomtoread.org

《Room to Read サポーターズナイト》 〜バングラデシュ女子教育プログラム修了生を迎えて〜

Room to Read
ハワ・カタン
バングラデシュ女子教育プログラム修了生

「子どもの教育が世界を変える」を信念に活動する国際NGOルーム・トゥ・リードが活動するのは、アジア・アフリカの国々。

日本に住む私達にとっては、遠い国です。

そんな行ったこともない国、会ったこともない子達に想いを馳せて、自分に何ができるのか?と考えようとしてくださる皆様に、そして、これまでに温かい応援をくださっている支援者の方々に感謝を込めて、1年に1度ではありますが、活動国からルーム・トゥ・リードの職員とプログラム修了生を呼び、直接ご報告する機会(Room to Read サポーターズナイト)をもたせていただいています。

今年は、第1部にて、ルーム・トゥ・リードの活動を詳しく知っていただくための講演会を開催します。バングラデシュから女子教育プログラムのプログラムマネージャーから現地での活動について、そして女子教育プログラム修了生ハワ・カタンからは彼女自身の経験を、映像とともにお話しさせていただきます。

そして、第2部では、参加者の方に、ルーム・トゥ・リードの活動に関わる人達と知り合っていただくための懇親会を予定しております。ルーム・トゥ・リードのサポーターの方は、本当に素敵な方が多いので、おひとりでもぜひ気軽にご参加ください。

【プログラム】
第1部:講演会 19:00~20:30 <参加無料>
• ウェルカムスピーチ(日本語)
• ルーム・トゥ・リードの紹介(日本語)
• バングラデシュにおける女子教育のチャレンジとルーム・トゥ・リード(英語、逐次通訳)
• 女子教育プログラムの卒業生ハワ・カタンよりメッセージ(英語、逐次通訳)
• ルーム・トゥ・リード×アビーム クロストーク
「本が教えてくれたこと」

第2部:懇親会 20:30~21:30 <※当日3,000円を会場でお支払いください。全額が寄付となります>
•こんな風に思っている方、ぜひ懇親会にご参加ください!
「ルーム・トゥ・リードをどんな人が応援しているのかな?」
「会社でもルーム・トゥ・リードをサポートしたいけど、どうしたらいい?」
「ルーム・トゥ・リードの活動に参加していきたい」
「よくわからないけど、新しい人達と知り合ってみたい」

ルーム・トゥ・リードとアビームコンサルティングのメンバーが、ドリンクと軽食を用意して、お待ちしております。
もちろんバングラデシュから来日する女子教育プログラムマネージャーと卒業生も参加いたします。

開催概要
■日時:2019年4月4日(木)18:30開場
19:00~20:30 講演会
20:30~21:30 懇親会 (軽食&お飲み物)

■会場:fabbit大手町
東京都千代田区大手町 2-6-1 朝日生命大手町ビル3F
https://fabbit.co.jp/facility/global-gateway-otemachi/

JR東京駅 日本橋口より徒歩1分
東京メトロ 大手町駅B6出口直結

■参加費: 講演会の参加は、無料です。
懇親会への参加は、お一人様 3,000円(女子教育のサポート1か月分に相当)を会場にてお支払いください。
(※アビームコンサルティング株式会社のご協賛により、全額が寄付になります。)

■参加申込:こちらのPeatixイベントページから、参加申込をお願いします。
https://roomtoread2019april.peatix.com
第1部、第2部の両方に参加くださる方は、両方のチケットを選んで、ご登録をお願いいたします。
*定員に達し次第、募集を終了いたします。ぜひお早目にお申込みください。

【 クイズの夕べ @ An SÓLÁS 】

Room to Read
【 クイズの夕べ @ An SÓLÁS 】
アイリッシュパブ「アン ソラス」で、恒例のクイズイベントがバレンタインデイの2/14に開催されます♪
チームに参加してクイズ回答に本気で挑戦するも良し、
その様子をビール片手に眺めるも良し。
常連さんも多く、居心地が良いこと間違いなしです。
そして、もちろん今回もキーワードは「楽しみながら社会貢献」。
¥500の参加費100%が、ルーム・トゥ・リードへの寄付になります。
お気軽にご参加ください!

◆日時:2019年2月14日 20:30〜22:30
◆場所:An SÓLÁS
渋谷区千駄ヶ谷5-22-3 都営千駄ヶ谷アパート1号館

▼詳しくは、こちらのFBイベントページで。
https://www.facebook.com/events/1173024812865941/

※このイベントは、ルーム・トゥ・リード・ジャパンのサポーター(ボランティア)による自主企画です。

********************************

【 An SÓLÁS Valentine’s Day Pub Quiz in aid of Room to Read 】

Come on out for some Valentine’s Day-themed pub quiz fun for a great cause with the amazing quizmaster Dorian Marcus Alvar Lidell.

¥500 per person, 100% of entry fee goes to Room to Read supporting childhood literacy and gender equality in developing countries.

Here are the basics:
* Teams can have a maximum of 6 people.
* Questions vary from History,Music,Sports,Japanese culture and everything in between!
* Shot rounds in between!
* First Prize bottle of Champagne for your table!!

Space is limited, so please mark your calendar and let us know if you plan to attended. See you there!

▼Details
https://www.facebook.com/events/1173024812865941/

《春の花と色を楽しむレッスン》

Room to Read flower lesson
一足早く春の訪れを楽しむ花と色のスペシャルレッスンのご案内です。
春のお花の美しさをご紹介しながら、ブーケを束ねるレッスン、そして春を素敵に迎えるための色彩レッスンを同時に体験いただけます。春は出会いと別れの季節、そんな時期に効果的な色の使い方をお伝えいたします。
お花はフレッシュフラワーまたはアーティフィシャルフラワーからお選びいただけます。
お花が初めての方もお一人でのご参加も大歓迎です!

《概要》
■レッスン内容 (所要時間約2時間):
・春のお花で束ねるブーケ
・春のお花の特徴、花言葉
・春に効果的な色彩の使い方(色彩心理学・生理学)
■日程
ご都合の良い日程をお選びください。
2/2(土)10:00~
2/23(土)14:00~
■場所表参道アトリエ 表参道駅より徒歩5分(詳細はお申込み後にご案内いたします)
■参加費:¥8,500 (花材等全て込み)
(参加費から必要経費を除き10%以上を、国際NGO団体Room to Read(日本:NPO法人ルーム・トゥ・リード・ジャパン)女子教育プログラムへ寄付いたします。)

■参加方法:以下の5点をご記入の上、以下までEmailをお送りください
宛先: floral.celebration.style@gmail.com
①春の花と色を楽しむレッスン 申し込み
②ご希望の日時( )
③お名前( )
④ご希望の花のタイプ(アーティフィシャルフラワーまたはフレッシュフラワー)
⑤お電話番号( )

■レッスン担当:フラワーデザイナー Floral Celebration 宮武由佳
Website:  http://www.yukamiyatake.com/
Blog:  http://ameblo.jp/yuka-letter/

※このイベントは、ルーム・トゥ・リード・ジャパンのサポーター(ボランティア)による自主企画です。

《2018年の感謝をこめて 》

Room to Read

《2018年の感謝をこめて 》
早いもので本年も残すところ、あとわずかになりました。
皆さまのおかげで、ルーム・トゥ・リードは、創設した2000年から今年までに、世界中の1660万人の子ども達に教育の機会を届けることができました。
1660万人の子ども達に、教育という生涯の贈りものをいただきましたこと、心より御礼申し上げます。

2018年に、私達が共に成し遂げたマイルストーンをご報告するために、ビデオメッセージを作成いたしました。
これらのマイルストーンは、皆さまからの多大なご支援、そして、ルーム・トゥ・リードのミッションに対する共通のビジョンなくしては、実現することはできなかったことです。
少しお時間をいただいて、ぜひビデオをご覧ください!
ルーム・トゥ・リードを通じて、皆さまがどれだけ子ども達に大きな影響を与えてくださったのか、お分かりいただけると思います。
2018年の感謝をこめて – ビデオメッセージ(字幕あり)は、こちらでご覧ください
https://youtu.be/rs3mKO-38JM

《どうぞ良いお年をお迎えください》
2019年が皆さまにとって、幸多き一年となりますよう心より祈念いたしております。
Room to Read